A sunny day is always perfect for a little walk around our hometown.
Ozdobą rynku jest fontanna - "Dzieci bawiące się gęsią", projekt -K.Kowalczewski (powst. w 1909 r), a fundatorem był właściciel apteki "Pod Złotym Orłem" dr.A.Kupffender.
This lovely fountain "Children playing with a goose" from 1909 was founded by dr Kupffender, the owner of "By the golden eagle" pharmacy.
The City Hall of Bydgoszcz
Pomnik"Walki i Męczeństwa Ziemi Bydgoskiej", Ustawiony jest w miejscu publicznych egzekucji, które miały miejsce we wrześniu 1939 roku, za "krwawą niedzielę"
This monument stands in the very place of the massive public manslaugter of the locals by the Nazis in 1939. Here you can read more "Bloody Sunday"
Pięknie odrestaurowane kamieniczki.
Beautiful tenement houses in the old town square.
Pigeons have always been here.
Długa Street, one of the nicest streets in the old town.
A clock at Mostowa Street
A view from Sulima-Kaminski bridge
Lovely flower arrangements at Mostowa Street,
autorstwa J. Kędziory, powst. w 2004 roku.
"Crossing the river" a great suspension monument by Jerzy Kędziora founded in 2004 to commemorate Poland joining European Union.
Widok z mostu na Operę Nova w Bydgoszczy
The Opera House in the background.
Pomnik "Trzy Gracje nad Brdą" - ukazuje trzy kobiety, mityczne gracje, które według mitologii greckiej były boginiami wdzięku i radości.
Autorem jest J. Buczkowski, powst. w 1989 roku .
"The Three Graces" a monument by J.Buczkowski from 1989 representing three greek goddesses of congeniality, grace and joy.
Welcome to Bydgoszcz